PRESTÍGIO SOCIAL DAS LÍNGUAS DA GUINÉ-BISSAU AVALIADO PELOS SEUS FALANTES
Palavras-chave:
Guiné-Bissau, Sociolinguística, Prestígio Linguístico, Diglossia.Resumo
A Guiné-Bissau é conhecida como um “pântano de línguas” (Intumbo, 2007), sendo composta por mais de duas dezenas de línguas, nomeadamente as línguas étnicas africanas, o kriol (guineense) e o português. Esta situação deve-se sobretudo ao processo histórico de colonização que forjou o ajuntamento de diversos povos levando para o atual território da Guiné-Bissau as suas línguas e culturas, como aconteceu um pouco por toda a África Ocidental. Neste artigo, procuramos compreender o prestígio que os falantes guineenses atribuem a cada uma das suas línguas, tendo em conta as condições de multilinguismo que caracterizam este país africano. Para isso, colocamos a três grupos de falantes – estudantes do ensino secundário, universitário e adultos – a pergunta: “Sente que é mais valorizado/a falando português ou kriol? Porquê?”. Os resultados mostram que, dentre as línguas faladas no país, o português é a língua mais prestigiada para os falantes mais jovens, mas não para os do último grupo. Este fenómeno é sintomático da continuidade da influência do português, a única língua de ensino e de administração,
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Ronaldo Mendes, Carlos Silva

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 4.0.