Índice de Títulos


 
Edição Título
 
v. 2, n. 1 (2020) The interpreter as intercultural mediator in the acquisition of health literacy: a case study from Kenya Resumo   PDF
Yolanda Moreno-Bello
 
v. 1, n. 2 (2019): Translation Matters Special Issue: Intersemiotic Translation and Multimodality The materiality of music: interplay of lyrics and melody in song translation Resumo   PDF
Riku Haapaniemi, Emma Laakkonen
 
v. 1, n. 2 (2019): Translation Matters Special Issue: Intersemiotic Translation and Multimodality The musical power of Salome: Strauss translates Wilde Resumo   PDF
Karen Bennett
 
v. 1, n. 2 (2019): Translation Matters Special Issue: Intersemiotic Translation and Multimodality The new iconicity: challenges for translation theory and practice Resumo   PDF
Karen Bennett
 
v. 2, n. 1 (2020) Tradução como hospitalidade: notas incompletas para uma (po)ética do traduzir Resumo   PDF
Alexandra Lopes
 
v. 2, n. 1 (2020) Traduzindo variedades de inglês não padrão: o caso de Pic, de Jack Kerouac Resumo   PDF
Guilherme da Silva Braga
 
v. 1, n. 1 (2019): Translation Matters Translating cultural references in Japanese animation films: the case of Spirited Away Resumo   PDF
Kaori Asakura
 
v. 2, n. 1 (2020) Translating – as easy as ABC? Review of ABC da tradução, M. Neves Resumo   PDF
David Hardisty
 
v. 1, n. 1 (2019): Translation Matters Translation and hybrid identities: the case of La Filla Estrangera by Najat El Hachmi Resumo   PDF
Cristina Carrasco
 
v. 2, n. 1 (2020) Translation and publishing in Translation Studies: an old partnership revisited Resumo   PDF
Gisele Dionísio da Silva
 
v. 1, n. 2 (2019): Translation Matters Special Issue: Intersemiotic Translation and Multimodality Translation Matters Special Issue: Intersemiotic Translation and Multimodality Resumo   PDF
Translation Matters Special Issue: Intersemiotic Translation and Multimodality
 
26 a 36 de 36 Itens << < 1 2