Central, epenthetic, unmarked vowels and schwas: A brief outline of some essential differences
Abstract
In this study, we examine the nature and content of some phonetic/ phonological designations to refer to central vowels. Bearing in mind that epenthetic vowels and unmarked vowels are not always central vowels, we will argue in favour of a thorough distinction between these designations and propose the use of: 1. ‘Central vowels’ to label vowels articulated along the central axis the of oral cavity, 2. ‘epenthetic vowels’ to refer to postlexically inserted vowels in order to regularize exceptional consonant strings, 3. ‘unmarked vowels’ to indicate the most frequent epenthetic vowels of a language. Additionally, the term ‘schwa’ is judged not strictly necessary to phonetic and phonological description, since it does not clearly separate the different meanings associated with more transparent designations such as ‘central’ or ‘epenthetic vowels’.
References
Abecassis, M. 2004. Schwa-deletion in the Dialogues of 1930s French Films. SKY Journal of Linguistics. 17: 9-34. http://www.ling.helsinki.fi/sky/julkaisut/sky2004/ Abecassis.pdf. Retrieved May 14th, 2007.
Adda-Decker, M.; Boula de Mareüil, P.; Lamel, L. 1999. Pronunciation variants in French: Schwa & Liaison. Proceedings of the XIVth International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 99), 2239-2242.
Andrade, A. 1994. Estudo Acústico de Sequências de Oclusivas em Português Europeu. Actas do IX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL/Colibri, 1-15.
Andrade, A. 1996. Reflexões sobre o ‘E mudo’ em português europeu. Actas do Congresso Internacional sobre o Português. Lisboa: Colibri/APL, II, 303-344.
Andrade, A.; Viana, M. C. 1996. Fonética. In: I. H. Faria; E. R. Pedro; I. Duarte; C. A. M. Gouveia (Orgs.). Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Lisboa: Caminho, 115-167.
Angoujard, J.-P. 2006. Phonologie déclarative. Paris: CNRS.
Ball, M. J. 2009. Response to W. J. Barry & J. Trouvain, Do we need a symbol for a central open vowel? JIPA 38 (2008), 349-357. Journal of the International Phonetic Association. 39(2): 233-234.
Barbosa, J. M. 1965. Etudes de Phonologie Portugaise. Lisboa: Junta de Investigações Científicas do Ultramar [2.ème ed. Évora: Universidade de Évora, 1983].
Barbosa, J. M. 1994. Introdução ao Estudo da Fonologia e Morfologia do Português. Coimbra: Almedina.
Barbosa, P. A. 2000. “Syllable-Timing in Brazilian Portuguese”: Uma crítica a Roy Major. DELTA. 16(2): 369-402.
Barroso, H. 1999. Forma e Substância da Expressão da Língua Portuguesa. Coimbra: Almedina.
Barry, W. J. 1998. Time as a factor in the acoustic variation of schwa. 5th International Conference on Spoken Language Processing. Sydney, Australia, Novembre 30 – December 4, 1998.
Barry, W. J.; Trouvain, J. 2008. Do we need a symbol for a central open vowel?. Journal of the International Phonetic Association. 38(3): 349-357.
Barry, W. J.; Trouvain, J. 2009. Do we need a symbol for a central open vowel? The discussion so far and a reply to Daniel Recasens and Martin Ball. Journal of the International Phonetic Association. 39(3): 365-366.
Basbøl, H. 1981. Remarks on Distinctive Features and Markedness in Generative Phonology. In: A. Belletti; L. Brandi; L. Rizzi (Eds.). Theory of Markedness in Generative Grammar. Pisa: Scuola Normale Superiore di Pisa, 25-64.
Blevins, J. 1995. The Syllable in Phonological Theory. In: J. A. Goldsmith (Ed.). The Handbook of Phonological Theory. Oxford: Blackwell, 206-244.
Bloch, B.; Trager, G. L. 1942. Outline of Linguistic Analysis. Baltimore: Linguistic Society of America. Quoted by Pullum & Ladusaw (1986).
Camara Jr., J. M. 1971. Problemas de Lingüística Descritiva. 13ª ed. Petrópolis RJ: Vozes.
Carr, P. 1993. Phonology. London: Macmillan.
Catford, J. C. 1988. A Practical Introduction to Phonetics. Oxford: Clarendon. Chomsky, N.; Halle, M. 1968. The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row.
Cohn, A. 2001. Phonology. In: M. Aronoff; J. Rees-Miller (Eds.). The Handbook of Linguistics. Oxford: Blackwell, 180-212.
Companys, M. 1954. Notes sur les finales atones portugaises après consonne sourde. Revista do Laboratório de Fonética Experimental [Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra]. II: 105-127.
Cruz-Ferreira, M. 1999. Portuguese (European). In: International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association. A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press, 126- 130.
Davidson, L. 2006. Schwa Elision in Fast Speech: Segmental Duration or Gestural Overlap?. Phonetica. 63: 79-112.
Delgado-Martins, M. R. 1975. Vogais e Consoantes do Português: Estatística de Ocorrência, Duração e Intensidade. Boletim de Filologia. XXIV(1-4): 1-11.
Delgado-Martins, M. R. 1994. Relação fonética-fonologia: a propósito do sistema vocálico do português. Actas do Congresso Internacional sobre o Português. Lisboa: APL/Colibri. In: M. R. Delgado-Martins. 2002. Fonética do Português. Trinta anos de investigação. Lisboa: Caminho, 271-282.
Dell, F. 1992. Les règles et les sons. Introduction à la phonologie générative. 2ème éd. Paris: Hermann.
Fikkert, P. 1994. On the Acquisition of Prosodic Structure. The Hague: Holland Institute of Generative Linguistics.
Gleason, H. A. 1955. Workbook in Descriptive Linguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston. Quoted by Pullum & Ladusaw (1986).
Greenberg, J. H. 1966. Language Universals. The Hague/Paris: Mouton. Guarnerio, P. E. 1918. Fonologia romanza. Milano: Ulrico Hoepli.
Gussenhoven, C.; Jacobs, H. 1998. Understanding Phonology. London: Arnold.
Herculano de Carvalho, J. G. s/d. Fonética Portuguesa. Coimbra: Cursos de Férias da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Hristovsky, G. 2003. As vogais-fantasma do búlgaro: a sua vocalização condicionada pela estrutura silábica. In: I. Castro; I. Duarte (Orgs.). Razões e Emoção. Miscelânea de estudos em homenagem a Maria Helena Mira Mateus. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, I, 379-394.
IAHLP [Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia – Portugal]. 2003. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Lisboa: Círculo de Leitores. 6 volumes.
International Phonetic Association. 1999. Handbook of the International Phonetic Association. A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press.
Jensen, C. 2001. Schwa-assimilation in Danish Synthetic Speech. Proceedings of EUROSPEECH 2001, 341-344.
Jones, D. 1972. An Outline of English Phonetics. 9th ed. [reprint]. Cambridge: Cambridge University Press.
Kean, M. L. 1981. On a Theory of Markedness: Some General Considerations and a Case in Point. In: A. Belletti; L. Brandi; L. Rizzi (Eds.). Theory of Markedness in Generative Grammar. Pisa: Scuola Normale Superiore di Pisa, 559-604.
Kenstowicz, M. 1994. Phonology in Generative Grammar. Cambridge: Blackwell. Kiparsky, P. 1985. Some consequences of lexical phonology. Phonology Yearbook. 2: 82-138.
Lacerda, A. de; Hammarströmm, G. 1952. Transcrição fonética do Português normal. Revista do Laboratório de Fonética Experimental [Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra]. I: 119-135.
Lombardi, L. 2002. Coronal epenthesis and markedness. Phonology. 19: 219-251. Louro, J. I. 1954. Estudo e Classificação das Vogais. Boletim de Filologia. XV(3-4): 215-248.
Lüdtke, H. 1953. Fonemática Portuguesa. II – Vocalismo. Boletim de Filologia. XIV(3- 4): 197-217.
Major, R. C. 1985. Stress and Rhythm in Brazilian Portuguese. Language. 61(2): 259- 282.
Martinet, A. (Dir.). 1969. La linguistique. Guide alphabétique. Paris: Denoël.
Mateus, M. H. M. 1975. Aspectos da Fonologia Portuguesa. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
Mateus, M. H. M. 1996. Redundâncias lexicais e subespecificação: o sistema do português. In: M. H. M. Mateus. 2003. A Face Exposta da Língua Portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 189-201.
Mateus, M. H. M. 1997. Ainda a subespecificação na fonologia do português. In: M. H. M. Mateus. 2003. A Face Exposta da Língua Portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 203-214.
Mateus, M. H. M.; Brito, A. M.; Duarte, I.; Faria, I. H.; Frota, S.; Matos, G.; Oliveira, F.; Vigário, M.; Villalva, A. 2003. Gramática da Língua Portuguesa. 5ª ed. Lisboa: Caminho.
Mateus, M. H. M.; Delgado-Martins, M. R. 1982. Contribuição para o estudo das vogais átonas [G] e [u] do português europeu. Biblos. LVIII: 111-128. In: M. R. Delgado-Martins. 2002. Fonética do Português. Trinta anos de investigação. Lisboa: Caminho, 169-186.
Mateus, M. H.; D’Andrade, E. 2000. The Phonology of Portuguese. Oxford: Oxford University Press.
Matthews, P. H. 1997. Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford/New York: Oxford University Press.
Miguel, M. A. C. 1993. Os Padrões das Alternâncias Vocálicas e da Vogal Zero na Fonologia Portuguesa. PhD dissertation. Universidade dos Açores.
Mohanan, K. P. 1986. The theory of lexical phonology. Dordrecht: Reidel.
Mooshammer, C.; Geng, C. 2008. Acoustic and articulatory manifestations of vowel reduction in German. Journal of the International Phonetic Association. 38(2): 117-136.
Nunes, J. J. 1956. Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa (Fonética e Morfologia). 5ª ed. Lisboa: Livraria Clássica.
Padgett, J.; Tabain, M. 2005. Adaptive Dispersion Theory and Phonological Vowel Reduction in Russian. Phonetica. 62: 14-54.
Pamies Bertrán, A. 1999. Prosodic Typology: On the Dichotomy between Stress-Timed and Syllable-Timed Languages. Language Design. 2: 103-130.
Pike, K. 1945. The Intonation of American English. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
Pike, K. L. 1947. Phonemics. A Technique for Reducing Languages to Writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press. Quoted by Pullum & Ladusaw (1986).
Polgárdi, K. 1996. Constraint ranking, Government Licensing and the fate of final empty nuclei. UCL Working Papers in Linguistics. 8: 1-22.
Pullum, G. K.; Ladusaw, W. A. 1986. Phonetic Symbol Guide. Chicago: The University of Chicago Press.
Recasens, D. 2009. Response to W. J. Barry & J. Trouvain, Do we need a symbol for a central open vowel? JIPA 38 (2008), 349-357. Journal of the International Phonetic Association. 39(2): 231-232.
Smalley, W. A. 1963. Manual of Articulatory Phonetics. Rev. ed. Tarrytown NY: Practical Anthropology. Quoted by Pullum & Ladusaw (1986).
Spencer, A. 1996. Phonology. Theory and Description. Oxford: Blackwell.
Stites, J.; Demuth, K.; Kirk, C. 2004. Markedness vs. Frequency Effects in Coda Acquisition. In. A. Burgos; L. Micciulla; C. E. Smith (Eds.). Proceedings of the 28th Annual Boston University Conference on Language Development. Somerville PA: Cascadilla Press, 565-576.
Strevens, P. D. 1954. Some Observations on the Phonetics and Pronunciation of Modern Portuguese. Revista do Laboratório de Fonética Experimental [Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra]. II: 5-29.
Thorsen, N. 1982. Selected Problems in the Tonal Manifestation of Words Containing Assimilated or Elided Schwa. ARIPUC. 16: 37-100.
Tranel, B. 1987. The Sounds of French. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Van Oostendorp, M. 1998. Schwa in Phonological Theory. Glot International. 3(5): 3-8.
Veloso, J. 1999. Na ponta da língua. Exercícios de fonética do português. Porto: Granito.
Veloso, J. 2003. A distinção entre palavras terminadas em consoante e palavras terminadas na sequência ortográfica “consoante+«-e»” num grupo de crianças falantes do português europeu em idade pré-escolar. In: F. I. Fonseca; A. M. Brito; I. M. Duarte; J. Guimarães (Orgs.). Língua Portuguesa: Estruturas, Usos e Contrastes. Porto: Centro de Linguística da Universidade do Porto, 259-288.
Veloso, J. 2005. Considerações sobre o estatuto fonológico de [i] em português. Revista da Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Línguas e Literaturas. XXII: 621-632.
Veloso, J. 2007. Schwa in European Portuguese: The Phonological Status of [i]. In: O. Crouzet ; J.-P. Angoujard (Eds.). Actes des/Proceedings of JEL’2007. Schwa(s). 5.èmes Journées d’Etudes Linguistiques. Nantes: Université de Nantes, 55-60.
Williams, M. 1877. A Practical Grammar of the Sanskrit Language. Oxford: Clarendon.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Linguística Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.