Os Lusíadas na China
Tradução, Disseminação e Receção
Resumo
Desde que Os Lusíadas foram traduzidos na China, na década de 1980, têm despertado um crescente interesse tanto no meio académico chinês quanto entre o público em geral. O presente texto tem por objetivo traçar a trajetória da tradução e publicação de Os Lusíadas na China, analisando a sua apresentação nas obras de referência à luz da história da literatura estrangeira na China, bem como os estudos realizados por académicos especializados e os comentários de leitores comuns, visando assim aprofundar a compreensão sobre a tradução, disseminação e receção de Os Lusíadas na China.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2025 Zhang Minfen

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.