Estudo da tradução do eufemismo entre o chinês e o português com base na teoria de equivalência funcional
Resumo
Hoje em dia, à medida que o intercâmbio entre a China e os países lusófonos aumenta cada vez mais, a tradução entre as
línguas chinesa e portuguesa apresenta enorme demanda, o que torna a tradução do eufemismo – devido ao importante
papel que desempenha na língua – um tema de significativa importância. Porém, até onde sabemos, ainda não existem
investigações sobre a tradução do eufemismo entre o chinês e o português. O presente trabalho pretende, então, discutir a
tradução do eufemismo entre as línguas chinesa e portuguesa com base na teoria de equivalência funcional, identificando
as estratégias disponíveis para a tradução do eufemismo entre as duas línguas.
Downloads
Publicado
2022-01-31
Como Citar
Zhao, J. (2022). Estudo da tradução do eufemismo entre o chinês e o português com base na teoria de equivalência funcional. Orientes Do Português, 1. Obtido de https://ojs.letras.up.pt/index.php/ori/article/view/11341
Edição
Secção
Artigos