José de Urcullu’s orthographic ideas in the Tratado Elementar de Geografia Astronómica, Fízica, Histórica ou Política Antiga ou Moderna (Oporto 1835-1839)
Abstract
The Basque José de Urcullu Baterruri (Hamburg 1787? – Porto 1852) is a polygraph author who has still been little studied, although, more recently, his works have received some attention and visibility, with special focus on his contribution to the knowledge of peninsular languages and to the deepening of intra-Iberian relations (Brumme ,2006; Duarte, 2010, 2014, 2018; Esparza Torres, 2012; Lombardero Caparrós ,2015; Gaviño Rodríguez, 2017; Cao Míguez, 2021). Positioned within the theoretical and methodological framework of linguistic historiography, this study aims to continue that line of approach, focusing on the work under analysis, to present the ideas conveyed therein about the orthography of the Portuguese language and to frame them, as well as the controversy to which they gave rise, within the more general panorama of orthographic ideas in Portugal in the 19th century. Special emphasis will be placed on the debate that, in the construction of the orthographic norm, developed around the option for a phonetic or an etymological criterion. The main aim of the current essay is to shed light on Urcullu’ s linguistic contribution (which has been largely overlooked), to measure its importance and repercussion, to highlight its significance concerning Iberian linguistic relations and to point out avenues for future research.
Downloads
References
Alcalde, M.ª J. M. (2010). La fijación ortográfica del español: norma y argumento historiográfico. Peter Lang
Allen, J. A. (2018). João Allen: as raízes e a vida de um comerciante colecionista. In M.ª J. Vasconcelos, R. Morais, & J. da Costa Reis (Coord.), João Allen. Colecionar o mundo (pp. 15-59). Direção-Geral do Património Cultural/Museu Nacional Soares dos Reis/Blue Book.
Basto, A. de M. (1952). As opiniões do espanhol D. José de Urcullu, a respeito da língua portuguesa (1 e 5). O Primeiro de Janeiro.
Beechey, F. W. (1856). [Urcullu, Don José de]. The Journal of the Royal Geographical Society, 26, clxxxvi-clxxxvii.
Brumme, J. (2006). Las lecciones de moral, virtud y urbanidad de José de Urcullu. In A. R Pérez, R. Escavy Zamora, E. Hernández Sánchez, J. M. Hernández Terrés & Mª L. López Martínez (Eds.), Caminos actuales de la historiografía lingüística. Actas del V Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (pp. 319-332). Universidad de Murcia.
Cao Míguez, A. B. (2021). José de Urcullu, mediador cultural ibérico. Revista de Estudos Literários, Estudos Ibéricos: Diálogos Plurais, 11, 343-373. https://doi.org/10.14195/2183-847X_11_13.
Duarte, S. (2008). O contributo de Nicolau Peixoto para o ensino do Espanhol em Portugal: edição crítica da Grammatica Hespanhola para uso dos portuguezes [Tese de Mestrado não publicada]. Universidade de Évora.
Duarte, S. (2010). Aspectos da teoria verbal na Grammatica Inglesa para uso dos Portuguezes de José Urcullu (Porto 1848). In A. M. Brito (Org.), Gramática: história, teorias, aplicações. (pp. 147-158). Fundação Universidade do Porto - Faculdade de Letras.
Duarte, S. (2014). A teoria verbal nas duas edições portuenses da Gramática Inglesa de José Urcullu: pistas para uma abordagem contrastiva do Português e do Espanhol. In: S. Duarte, F. Outeirinho, & R. Ponce de León (Orgs.), Dos Autores de Manuais aos Métodos de Ensino das Línguas e Literaturas Estrangeiras em Portugal (1800-1910) (pp. 69-80). APHELLE/CLUP.
Duarte, S. (2017). La lengua y la gramaticografía españolas en la tradición portuguesa: gramáticas y ortografías (siglos XVI-XIX) (Publicação n.º 1443) [Tese de doutoramento, Universidad de León]. http://hdl.handle.net/10612/6781
Duarte, S. (2018). Ressonâncias Peninsulares: D. José de Urcullu e o Museu Allen. In M.ª J. Vasconcelos, R. Morais, & J. da Costa Reis (Coord.), João Allen. Colecionar o mundo (pp. 128-131). Direção-Geral do Património Cultural/Museu Nacional Soares dos Reis/Blue Book.
Esparza Torres, M. A. (2012). BICRES IV (1801-1860): balance de um proyecto. In E. Battaner Moro, V. Calvo Fernández, & P. Peña Jiménez (Dir.), Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación (Tomo I, pp. 79-100). Nodus Publikationen.
Gaviño Rodríguez, V. (2017). De la necesidad, virtud. La figura gramatical de José de Urcullu en el exilio. In A. R. Ferrer & D. L. López (Coord.), Las musas errantes: cultura literaria y exilio en la España de la primera mitad del siglo XIX (pp. 121-141). Ediciones Trea.
Gonçalves, M.ª F. (2003). As Ideias Ortográficas em Portugal. De Madureira Feijó a Gonçalves Viana (1734-1911). Fundação Calouste Gulbenkian / Fundação para a Ciência e Tecnologia.
Herculano A. & Pinto A. A. da S. (Reds.). (1834-1835). Repositorio Literario da Sociedade das Sciencias Medicas e de Literatura do Porto (n.º 1 (15 out.1834) - n.º 11 (15 mar.1835)). Impr. de Alvares Ribeiro.
Herculano A. & Pinto A. A. da S. (Reds.). (1835). Repositorio Literario da Sociedade Literaria Portuense (n.º 12 (1 abr. 1835) - n.º 24 (1 out. 1835)). Impr. de Alvares Ribeiro.
Kemmler, R. (2001). Para uma história da ortografia portuguesa: o texto meta-ortográfico e a sua periodização do século XVI até à reforma ortográfica de 1911. Lusorama, 47-48, 128-319.
Llorens, V. (2006[1954]). Liberales y románticos (4.ª ed). Castalia.
Lombardero Caparrós, A. (2015). The Historiography of English Language Teaching in Spain: A Corpus of Grammars and Dictionaries (1769-1900). [Tese de doutoramento, Universitat Rovira i Virgili. http://hdl.handle.net/10803/318808.
Martínez Alcalde, M.ª J. (2010). La fijación ortográfica del español: norma y argumento historiográfico. Peter Lang.
Nunes, A. C. (1879). Duas palavras a respeito da ortographia actual e projecto de reforma. Casa Portugueza.
RAE (1820). Ortografía de la Lengua Castellana; compuesta por la Real Academia Española (9.ª ed.). En la Imprenta Nacional.
San Pedro, B. de. (1769). Arte del romance castellano. En la imprenta de Benito Monfort.
Silva, I. F. da & Aranha, P. W. de B. (1858-1958, Vol. V). Diccionario Bibliographico Portuguez. Imprensa Nacional.
Sousa, J. A. (1853). Escritura repentina. Nova tentativa de revolução orthographica. O Instituto (Jornal Scientifico e Litterario), vol. I, 384-385.
Urcullu, J. de (1825). Gramática inglesa reducida a veinte y dos lecciones. Ackerman.
Urcullu, J. de. (1835, Tomo I). Tratado elementar de geografia astronómica, fizica, histórica ou politica. Imprensa de Alvares Ribeiro.
Urcullu, J. de. (1840). Grammatica inglesa reducida a veinte y cinco leciones. Tipografia Comercial Portuense.
Urcullu, J. de. (1848). Grammatica ingleza para uso dos portugueses. Typ. Commercial.
Villoria Prieto, J. (2008). Metodología y didáctica de la enseñanza de la pronunciación inglesa en España: José de Urcullu (1825). In R. Sánchez García (Coord.), Lecciones azules. Lengua, literatura y didáctica: (estudios en honor a la profesora Mariluz Escribano Pueo) (pp. 93-121). Visor.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
