Trayectos lejanos del caveleiro Tristán y de su dama Isolda: las interpretactiones contemporáneas de Agustín Yáñez y Álvaro Cunqueiro
DOI:
https://doi.org/10.21747/21839301/gua8a7Keywords:
Yáñez, Cunqueiro, Tristán, Isolda, materia de Bretaña contemporánea, tradición ibéricaAbstract
In 1943, the Mexican writer Agustín Yáñez (1904-1980) published a story entitled: "Isolda o la muerte", in which he deconstructs, rewrites and indigenises the legend of Tristan and Isolde in a mestizo Mexican context of the present. Years later, his contemporary Álvaro Cunqueiro (1911-1981), a universal Galician writer and an incomparable lover of the subject of Brittany, offered readers his short story "Tristán García", first in Galician, then self-translated into Spanish, i.e., a contemporary reinterpretation of the myth with a typically Galician melancholy and sense of humour. The result, in both cases, is the proposal of two new pairs of lovers, more or less tragic, but adapted and updated to the new social, literary and geographical realities of modern times. "The myth never dies", this is a statement that we intend to corroborate with this contrasted study of both tales of unrepeatable originality.
