El conocimiento del otro. Tras la huella de Marcos de Toledo
Resumo
En períodos históricos y contextos como el que aquí nos ocupan, el conocimiento del otro resulta esencial para acceder con cierta seguridad a los dogmas y convicciones que motivan sus actitudes. El Prólogo y la traducción del Corán realizada por Marcos de Toledo, así como su Prefacio y traducción del conjunto de textos atribuidos al mahdī almohade Ibn Tūmart, contribuyó a un conocimiento más preciso y matizado que el transmitido por el polemismo imperante en su tiempo.
Palabras-clave: Marcos de Toledo; Rodrigo Jiménez de Rada; Corán; Libellus Habentometi; Chronica Latina Regum Castellae.
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Pedro Mantas-España
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.