Português como língua não materna em São Tomé

contribuições para a formação de professores e elaboração de recursos didáticos

Autores

  • Lúcio António Viegas
  • Jovania Maria Perin Santos

Resumo

Este artigo foi elaborado com base no conteúdo de uma monografia de graduação defendida em 2025 por um aluno do curso de Licenciatura em Língua Portuguesa em São Tomé. O principal objetivo deste trabalho é compartilhar uma proposta de elaboração de material didático para o ensino de Português língua não materna para estudantes residentes em São Tomé e Príncipe (STP), um país africano com significativa diversidade linguística e cultural. Em virtude dessa multiculturalidade, o material didático apresentado contém expressões em língua crioula e propõe atividades de compreensão, pois trata-se da realidade social em STP, assim como, apresenta conteúdo que remete a manifestações culturais de acordo com uma abordagem plurilíngue conforme Pedroso (2019). O direcionamento teórico para a confecção do material didático segue o Ensino de Línguas Baseado em Tarefas (ELBT), de acordo com Ellis (2003) e Richards (2006). O ELBT é um conjunto de procedimentos teórico-práticos em consonância com a perspetiva de língua como prática social conforme Clark (2000), Schlatter & Garcez (2012). As descrições compartilhadas neste trabalho visam sobretudo a formação de professores.

Downloads

Publicado

2025-09-09

Como Citar

Viegas, L. A., & Santos, J. M. P. (2025). Português como língua não materna em São Tomé: contribuições para a formação de professores e elaboração de recursos didáticos. Revista Científica Sêbê Non Linguagens, 1. Obtido de https://ojs.letras.up.pt/index.php/sebe/article/view/15556

Edição

Secção

Reflexões sobre o Português e Línguas Nativas como Língua Não Materna

Categorias