Translation in music: From metaphor to method

English

Authors

  • Rui Pedro Almeida CETAPS/CECC

Abstract

Applying Translation Studies Methodology to Musicological Research, Małgorzata Grajter, Switzerland: Springer Cham, 2024, 153 pp., 102,71€, ISBN 978-3-031-56630-1 (eBook).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Calabrese, Omar. Lo strano caso dell’equivalenza imperfetta (modeste osservazioni sulla traduzione intersemiotica), 2000, 101–120.

Grajter, Małgorzata. Applying Translation Theory to Musicological Research, Switzerland: Springer Cham, 2024.

Jakobson, Roman. On linguistic aspects of translation.In On translation, ed. Brower, Reuben A., 232–239. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1959.

Lefevere, A. (Ed.). Translation/History/Culture: A Sourcebook (1st ed.). Routledge, 1992. https://doi.org/10.4324/9780203417607

Marais, Kobus. A (Bio)Semiotic Theory of Translation. The Emergence of Social-Cultural Reality. London-New York: Routledge, 2019.

Minors, Helen Julia. Multimodal translation. In En más de un sentido: Multimodalidad y construccióneinterpretación, ed. de León, Martín, Marcelo Wirnitzer, Celia, Marcelo Wirnitzer, Gisela, 165–184. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2021.

Downloads

Published

2025-07-31

How to Cite

Almeida, R. P. (2025). Translation in music: From metaphor to method: English. Translation Matters, 7(1). Retrieved from https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/15434