Algumas considerações sobre a produção e a aceitação de formas dos paradigmas vós/vocês após inquérito a estudantes da Faculdade de Letras da Universidade do Porto

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21747/21833958/red11a5

Palavras-chave:

Vós, Vocês, Variação e/ou mudança linguística, Cortesia, Português europeu

Resumo

Na senda do debate em redor dos paradigmas de vós/vocês, em português europeu, tomando como enquadramento trabalhos como os de Marques (2008), Duarte (2010, 2011) e Aguiar e Paiva (2017), o presente estudo procura expor um retrato do uso e da aceitação de formas linguísticas destes paradigmas por um grupo de estudantes de Ensino Superior. Os dados recolhidos através de questionário mostram uma taxa de uso superior de vocês embora vós seja considerada a forma mais cortês. Nota-se ainda alguma manutenção de convosco sobre com vocês e a tendência para a produção e a aceitação de construções com verbos na terceira pessoa e determinante possessivo na quinta pessoa. As ocorrências de vós são associadas, pela maioria, a falantes mais velhos e de uma zona geográfica delimitada.

Referências

Aguiar, J. & Paiva, M. C. (2017). Vocês tenham cuidado, sois educadas para isso. In P. Barbosa; M da C Paiva & C. Rodrigues, Studies on variation in Portuguese. Amsterdam: John Benjamins, pp.135-150.

Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness - some universais in language usage. Cambridge: Cam-bridge University Press.

Carreira, M. H. (1997). Modalisation linguistique en situation d’interlocution: proxémique verbale et modalités en portugais. Louvain Paris: Peeters.

Carreira, M. H. (2001). Semântica e discurso, estudos de Linguística Portuguesa e Comparativa (Português/ Francês). Porto: Porto Editora.

Carreira, M. H. (2002). La designation de l’autre en portugais européen: instabilités linguistiques et varia-tions discursives. Instabilités linguistiques dans les langues romanes. Travaux et Documents, 16, 173184.

Carreira, M. H. (2004). Les formes d’allocution du portugais européen: valeurs et fonctionnements discursifs. Franco-British Studies, pp. 35-45. http://cvc.cervantes.es/obref/coloquio_paris/ponencias/pdf/cvc_araujo.pdf.

Carreira, M. H. (2007). Le pronom d’adresse portugais «você»: valeurs et évolution. In A. Cunita; C. Lupu & L. Tasmowski (Orgs.), Studii de lingvistica si filologie romanica. Hommages offerts à Sanda Reinheimer Rípeanu. Bucuresti: Editura Universitatii din Bucuresti, pp. 15-19.

Cintra, L. F. L. (1972). Sobre «formas de tratamento» na língua portuguesa. Lisboa: Livros Horizonte.

Duarte, I. M. (2010). Formas de tratamento: item gramatical no ensino do Português Língua Materna In A. M. Brito (Org.), Gramática: história, teorias, aplicações. Porto: Centro de Linguística da Universidade do Porto, pp. 133-146.

Duarte, I. M. (2011). Formas de tratamento em português: entre léxico e discurso. Matraga Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ, 18 (28), 84-101. Rio de Janeiro:UERJ.

Duarte, I. M. & Marques, M. A. (2019). Formas de tratamento e preservação da face em interações verbais online. Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 5, 236-249. doi: https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln5ano2019a17.

Faria, I. H. (2006, 18 de janeiro). Exmo Senhor Presidente, você não sabe que... ? In jornal Público, consultado em 20-05-2021.

Gouveia, C. (2008). As dimensões da mudança no uso das formas de tratamento em Português Europeu. In I. M. Duarte & F. Oliveira (Eds.) O fascínio da Linguagem. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, pp. 91-100.

Hammermüller, G. (2004). Adresser ou eviter, cest la question... Comment sadresser à quelquun en portugais sans avoir recours à un pronom ou à une autre forme équivalente (Coloquio de París). Centro Virtual Cervantes. https://cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_paris/ponencias/pdf/cvc_hammer-mueller.pdf.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1997). Variations culturelles et universaux dans le fonctionnement de la politesse linguistique. In D. Luzzatti, et al. (Eds)., Le Dialogique (colloque international sur les formes philosophiques, linguistiques, littéraires, et cognitives du dialogue, 15-16 septembre 1994), Peter Lang.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2004). Es universal la cortesía? In D. Bravo & A. Briz (Eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesia en espanol. Barcelona: Ariel

Macário Lopes, A. C. (2018). Pragmática: uma introdução. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra

Marques, M. A. (2008). Quando a cortesia é agressiva. Expressão de cortesia e imagem do outro. In M. Oliveira & I. Duarte (2008). O Fascínio da Linguagem: Actas / Colóquio de Homenagem a Fernanda Irene Fonseca. Porto, pp.277-296.

Pinto, A. G. & Amorim C. (2019). Pilar P. Barbosa, Maria da Conceição de Paiva, Celeste Rodrigues. Studies on variation... Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, (4), 189-208.

Downloads

Publicado

01-12-2022

Como Citar

Faria, M. (2022). Algumas considerações sobre a produção e a aceitação de formas dos paradigmas vós/vocês após inquérito a estudantes da Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Redis: Revista De Estudos Do Discurso, (11), 118–155. https://doi.org/10.21747/21833958/red11a5